Dziś prowadzenie sklepu internetowego to świetny pomysł na biznes. Jeśli planujesz rozwinąć działalność Twojego sklepu za granicę, warto rozważyć tłumaczenie strony sklepu. Jak rozwinąć swój sklep internetowy? Jednym z najważniejszych elementów jest tu niewątpliwie regulamin sklepu internetowego. Dlaczego warto wykonać tłumaczenie sklepu internetowego? Z wielu względów. Przede wszystkim prawnych. Oto krótki poradnik o tłumaczeniu regulaminu sklepu online.
Dlaczego należy tłumaczyć regulamin sklepu?
Twoja strona www musi być czytelna. Nie tylko dla klienta polskiego. Także dla zagranicznego. Sklep online powinien być zrozumiały, a obsługa intuicyjna. Bardzo ważnym punktem Twojego sklepu jest jego regulamin. Wszystkie jego punkty i postanowienia muszą być zrozumiałe. Nie tylko dla Ciebie jako właściciela. Przede wszystkim dla Twoich klientów. Nie zapominajmy, że są nimi przede wszystkim konsumenci. To osoby nie związane z branżą e-commerce. Dlatego regulamin sklepu musi być po prostu czytelny. Tylko w ten sposób użytkownik będzie mógł zastosować się do jego wytycznych. Będzie też świadom swoich praw i obowiązków.
Każdy portal ma określone prawa. Ale i obowiązki. Jakie to są obowiązki? Wynikają one z przepisów prawa. Otóż, firmy prowadzące sklepy online mają obowiązek przykazywania klientom informacji o sposobach rozwiązywania sporów. Regulaminy to dokumenty, które mają ogromne znaczenie prawne. To one określają zasady działania sklepu i sposób kontaktu z klientami. To one regulują też kwestie związane z reklamacją czy prawem odstąpienia od umowy. Są też obowiązkowe. Wymóg ich posiadania wynika z ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów. Obowiązek prawny posiadania regulaminu sklepu wynika tez z przepisów unijnych. Dlatego warto zadbać o ich profesjonalne tłumaczenie.
Warto przeczytać: Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodu z Holandii?
Co powinien zawierać regulamin sklepu?
Regulamin sklepu to bardzo ważny dokument. Czym jest regulamin e-sklepu? To zbiór norm i zasad dotyczących funkcjonowania sklepu. Powinien zawierać szereg wytycznych. Dzięki temu będzie zgodny z przepisami. I będzie chronił zarówno Twój sklep jak i klientów. Dzięki temu korzystanie ze sklepu będzie proste i intuicyjne. Aby tak było, należy wiedzieć jakie kwestie muszą być w nim uregulowane.
Jakie są obowiązkowe elementy regulaminu sklepu? Wskazują je określone akty prawne. Nie istnieje jednolita regulacja. Wymogi te wynikają z kilku ustaw. To m.in. ustawa o ochronie konkurencji i konsumentów. Szereg wytycznych zawiera też ustawa o prawach konsumenta. A także ustawa o świadczeniu usług drogą elektroniczną. Co ważne, regulamin musi być także zgodny z RODO. Obowiązkowo muszą w nim znaleźć się zapisy dotyczące ochrony danych osobowych.
Jakie konkretnie punkty musi zawierać regulamin sklepu? Musi wskazywać cały proces zawierania umowy, dostawę, płatności etc. Koniecznie muszą w nim znaleźć zapisy prokonsumenckie. Czyli np. prawo do odstąpienia od umowy wraz z procedurą. Zgodnie z przepisami należy wskazać termin do odstąpienia od umowy. I podawać konsekwencje jego nie zachowania. Regulamin musi też zawierać sposoby rozpatrywania reklamacji i dochodzenia roszczeń w tego tytułu. A także zasady dostępu do tych procedur. Ale to nie wszystko. regulamin sklepu musi zawierać szczegółowe informacje dotyczące możliwości skorzystania przez klienta będącego konsumentem ze swoich praw. Warto wiedzieć, że wszystkie informacje muszą być klientowi przekazane jasno i czytelnie. Nawet zmiana regulaminu sklepu.
Stworzenie regulaminu sklepu to naprawdę odpowiedzialne zadanie. Dlatego tak ważne jest, aby był wykonany poprawnie. Nad zgodnością z prawem takich dokumentów czuwa Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów. Do jego zadań statutowych należy ochrona konsumentów.
Tłumaczenie regulaminu sklepu internetowego
Jak przetłumaczyć regulamin sklepu? Warto zadbać o profesjonalne tłumaczenie. Najlepszym rozwiązaniem jest powierzenie go do biura tłumaczeń. Co zyskujemy? Bardzo dużo. Przede wszystkim tłumaczenie na języki obce. I to nie tylko tłumaczenie na angielski. Ale na więcej języków. Ponadto – zgodność z prawem polskim. I unijnym. Dodatkowo otrzymamy komplet formularzy dla klientów. Ale to nie wszystko. Otrzymamy też zapis plików cookie.
Warto też przetłumaczyć opis produktów. W sklepie internetowym bardzo ważna jest przecież odpowiednia prezentacja. Kompleksowe tłumaczenia mają ogromne znaczenie. Jak ważny jest regulamin – tłumaczenie wie każdy doświadczony w branży online. Sam regulamin to za mało aby podbić rynki zagraniczne. Bez jego profesjonalnego tłumaczenia nie ma mowy o sukcesie.
Ile kosztuje tłumaczenie regulaminu sklepu? Na popularne języki nie jest drogie. I tak np. tłumaczenie regulaminu na język angielski to koszt ok. 40 zł za stronę. Nie traktuj jednak tłumaczenia sklepu internetowego jako zło konieczne. Próba zaoszczędzenia może wpłynąć na jakość tłumaczenia. A przy ewentualnych sporach sądowych może to doprowadzić do przegrania sporu. Zastanów się, czy naprawdę warto? Chyba nie.
Może Cię także zainteresować:
- Jak włączyć tłumaczenie strony?
- Czy język niderlandzki jest trudny?
- Język holenderski czy niderlandzki?
Mam na imię Miłosz i mieszkam w Poznaniu. To moje rodzinne miasto, które nieustannie mnie zachwyca. Od ponad 4 lat pracuję jako tłumacz języka niderlandzkiego oraz copywriter. Praca ta daje mi niesamowitą możliwość poznawania nowych ludzi i wszelkich nowinek ze świata kultury, nauki i branży tłumaczeniowej. Moje doświadczenie sprawia, że chętnie się dzielę swoimi spostrzeżeniami i wiedzą. Chętnie podzielę się nimi także i z Tobą. Moją pasją jest także bieganie, któremu poświęcam każdą wolną chwilę.